Zápis zahraničného sobáša a rozvodu do slovenskej matriky
Otázka
Ako zapísať anglický sobáš a rozvod do slovenskej matriky
Vážený pán/pani,
rada by som vás touto cestou požiadala o informácie ohľadom zápisu môjho anglického sobáša a následného anglického rozvodu do slovenskej matriky.
Vydala som sa v r. 2018 v Anglicku. Toto manželstvo bolo rozvedené v 2020. Chcela by som požiadať o informácie, ako postupovať pri zápise manželstva a rozvodu, aby som bola vedená ako rozvedená.
Rada by som zistila odpovede na nasledovné otázky:
1) Aké dokumenty je potrebné predložiť pre zápis anglického sobáša a následného rozvodu do slovenskej matriky?
2) Akým spôsobom dokumenty musia byť preložené do slovenského jazyka ?
3) Správne poplatky?
4) Je potrebné osobné stretnutie na konzuláte alebo je možné vybaviť žiadosť poštou/online?
5) Ako dlho trvá vybavenie zápisu manželstva a rozvodu?
6) Existuje možnosť urýchlenia tohto procesu a ak áno, aké sú podmienky pre rýchlejšie vybavenie?(Ps. Nemám trvalé bydlisko na SK)
Budem vďačná za každé usmernenie a informácie, ktoré mi môžu pomôcť pri vybavovaní tejto záležitosti.
Odpoveď:
S uznaním anglického sobáša a rozvodu Vám radi pomôžeme.
Sobáš v Anglicku sa uznáva cez osobitnú matriku. V postupe pri rozvode je dôležité, kedy bolo rozhodnutie o rozvode vydané a konanie o rozvod začaté. Viac TU.
Tu sú odpovede na Vaše otázky:
1) Aké dokumenty je potrebné predložiť pre zápis anglického sobáša a následného rozvodu do slovenskej matriky?
osobitnú matriku zaslať apostilovaný originál rozvodového rozsudku.
notára, ale na podpis sudcu alebo pečiatku súdu. V opačnom prípade Vám osobitná matrika
podanie vráti.
2) Akým spôsobom dokumenty musia byť preložené do slovenského jazyka ?
4) Je potrebné osobné stretnutie na konzuláte alebo je možné vybaviť žiadosť poštou/online?
5) Ako dlho trvá vybavenie zápisu manželstva a rozvodu?
6) Existuje možnosť urýchlenia tohto procesu a ak áno, aké sú podmienky pre rýchlejšie vybavenie?(Ps. Nemám trvalé bydlisko na SK)
Všeobecné možnosti rýchlejšieho vybavenia zákon nepozná, avšak podanie na matrike v mieste posledného bydliska na Slovensku, je v porovnaní s podaním na zastupiteľskom úrade rýchlejšie, nakoľko zastupiteľskému úrade zaberie doručovanie dokumentov na osobitnú matriku viac času. Zákonná lehota začína plynúť odo dňa doručenia na matriku.
V prípade záujmu naše služby nás neváhajte kontaktovať na office@akmv.sk alebo telefonicky na +421 915 046 749.
Otázka
Chcem si zapísať sobáš a rozvod z Anglicka. Pri sobáši v Anglicku snúbenci nerobia žiadne vyhlásenie týkajúce sa spoločného priezviska, zmenila som si priezvisko na vodičskom preukaze a daňových dokladoch na základe sobášneho listu. Zároveň mám však na rozvodovom rozsudku uvedené priezvisko svojho manžela. Na iných dokumentoch a taktiež na Slovensku však vystupujem stále pod rodným priezviskom. Naďalej aj po zápise chcem vystupovať pod svojim rodným priezviskom.
Je možné v tomto prípade pri zápise sobáša uviesť, že snúbenci sa dohodli, že obaja budú používať svoje rodné priezviská?
Môže uvedená situácia predstavovať problém pri následnom zápise rozvodu?
Odpoveď:
Pokiaľ ste vystupovala v Anglicku pod manželovým priezviskom (vodičský preukaz a pod.), tak ste bola aj registrovaná pod jeho priezviskom, preto aj v rozsudku o rozvode uvádza anglický súd priezvisko po manželovi. Osobitná matrika bude brať do úvahy skutočnosť, že ste mala v Anglicku manželovo priezvisko a najmä to, že v rozvodových dokladoch sa uvádza manželovo priezvisko. Toto zapíše osobitná matrika aj do sobášneho listu. /zdroj: min.sk/
Otázka
Zápis anglického sobáša a rozvodu na Slovensku
Chcela by som sa informovať ohľadom zápisu môjho anglického sobáša do slovenskej matriky, aby som si mohla zmeniť priezvisko na manželské v pase.
Vydala som sa v roku 2002 v Anglicku. Rada by som získala informácie o postupe pri zápise manželstva. Následne som sa aj rozviedla, ale priezvisko som si ponechala.
Predtým som bola vydatá od roku 2000 do roku 2002, takisto v Anglicku. Je potrebné zapísať aj toto manželstvo?
Rada by som získala odpovede na nasledovné otázky:
- Aké dokumenty je potrebné predložiť na zápis anglického sobáša a následného rozvodu do slovenskej matriky?
- Akým spôsobom musia byť dokumenty preložené do slovenského jazyka?
- Aké sú správne poplatky?
- Je potrebné osobné stretnutie na konzuláte, alebo je možné žiadosť vybaviť poštou/online? Prípadne, je toto niečo, s čím by ste mi mohli pomôcť? Ak áno, aká by bola cena za vaše služby?
- Ako dlho trvá vybavenie zápisu manželstva a rozvodu?
Odpoveď:
Odpovede na Vaše otázky:
- Potrebné dokumenty (ide o všeobecný zoznam dokumentov, ktorý sa môže líšiť v súvislosti s osobitosťami prípadu):
– Uznanie rozsudku krajským súdom: rozsudok, doložka právoplatnosti, čestné vyhlásenia, návrh na začatie konania, sobášny list a doklady totožnosti manželov
– Zápis rozvodu na matrike: žiadosť, právoplatný rozvodový rozsudok / právoplatný rozsudok o uznaní cudzieho rozhodnutia
– Zápis sobáša na matrike: zápis, doklady totožnosti, doklady preukazujúce osobný stav, dohoda o priezvisku, žiadosť o zápis bez prechyľovacej koncovky – ová
Všetky zahraničné dokumenty musia byť apostilované.
- Všetky zahraničné dokumenty musia byť úradne preložené do slovenského jazyka prekladateľom zapísaným v zozname prekladateľov Ministerstva spravodlivosti SR.
- Poplatky sú nasledovné:
– návrh na uznanie cudzieho rozhodnutia: 100 eur (ak sa podá návrh elektronicky napr. cez našu kanceláriu, poplatok je 50 EUR)
– zápis rozvodu na matrike: 7 eur
– zápis sobáša: 15 eur
- Žiadosť o zápis sobáša je potrebné podať osobne. Cenovú ponuku za naše služby Vám pošleme emailom.
- Doba vybavenia je nasledovná:
– Uznanie cudzieho rozhodnutia: súd nie je viazaný lehotou na vydanie rozhodnutia, v praxi cca 5-6 mesiacov
– Zápis rozvodu: približne 1 mesiac
– Zápis sobáša: osobitná matrika má lehotu 3 mesiace (v praxi treba počítať cca 1,5 mesiaca)
V prípade záujmu Vám vieme zabezpečiť aj úradné preklady aj apostillu.
Otázka
Dobrý deň, v roku 2022 som sa v Dánsku rozviedla. Ako tento rozvod zapíšem v Slovenskej republike?
Odpoveď:
Od vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie je rozvod manželstva v členskom štáte akceptovaný aj na Slovensku pokiaľ je rozsudok právoplatný a úradne preložený. Jedinú výnimku z členských štátov tvorí Dánsko a takýto rozsudok je potrebné uznať Krajským súdom Bratislava.
Viac sa dozviete v našich článkoch:
Uznanie zahraničného rozsudku o rozvode na Slovensku
https://www.akmv.sk/uznanie-a-vykon-cudzieho-rozhodnutia-1-cast/
Otázka
Dobrý deň,
Ako občianka SR som uzavrela sobáš s cudzincom, ktorého priezvisko pozostáva z dvoch slov spojených spojovníkom (napr. Novák-Lars). Zároveň by som si však chcela ponechať svoje aktuálne priezvisko (napr. Horák), ktoré používam bez slovenskej prechyľovacej koncovky. Je, prosím, možné zapísať priezvisko v tvare Novák-Lars-Horák? Je potrebné pri zápise zvoliť možnosť c), že manželia budú používať spoločné priezvisko, pričom jeden z nich si ponechá aj svoje doterajšie priezvisko? V takom prípade by sa uviedlo:
- mužský tvar: Novák-Lars
- ženský tvar: Novák-Lars-Horák?
Odpoveď:
Dobrý deň,
Podľa stanoviska Ministerstva vnútra SR, oddelenie matrík (ktoré vedie aj osobitnú matriku), ktoré nám bolo poskytnuté, sa v zápise vyberie možnosť c) – ženský tvar bude v tomto prípade Novák-Lars-Horák. Cudzincovi sa do priezviska nijako nezasahuje.
Pokiaľ má Váš manžel v cestovnom pase zapísané priezvisko v tvare Novák-Lars, môžete prevziať jeho priezvisko tiež v tomto tvare. Pokiaľ si želáte ponechať aj Vaše doterajšie priezvisko Horák, malo by to byť po uzavretí manželstva v tvare Novák-Lars Horák alebo Horák Novák-Lars.
Otázka
Sobášila som sa v Nigérii, manžel je Nigérijčan. Potrebujem sobáš na Slovensku uznať / zlegalizovať. Aký je postup, čo k tomu je potrebné, koľko to trvá?
Odpoveď:
Zápis manželstva uzatvoreného v cudzine je potrebné vykonať do osobitnej matriky, ktorú vedie Ministerstvo vnútra SR.
V prípade, ak by ste potrebovali pomoc, neváhajte nás kontaktovať na office@akmv.sk alebo telefonicky na 0915 046 749.
Zastupovanie pred Osobitnou matrikou (zápis narodenia, úmrtia, sobáša)
Podanie žiadosti
V prípade uznania sobáša s cudzincom je potrebné podať žiadosť o zápis manželstva do osobitnej matriky. Pokiaľ máte trvalý pobyt na Slovensku, podávate žiadosť na príslušnom matričnom úrade, t.j. matričnom úrade, v ktorého územnom obvode máte trvalý pobyt.
23 ods. 1 zákona o matrikách: „Narodenie, uzavretie manželstva a úmrtie štátnych občanov Slovenskej republiky, ktoré nastali na:
- území cudzieho štátu
- zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v cudzom štáte
- lodi alebo v lietadle mimo územia Slovenskej republiky
- území nepatriacom žiadnemu štátu
sa zapisujú do osobitnej matriky.“
23 ods. 2 zákona o matrikách: „Zápis podľa odseku 1 sa vykoná na základe písomnej žiadosti; k žiadosti musia byť priložené doklady podľa odseku 4 potrebné na vykonanie zápisu v osobitnej matrike.“
23 ods. 3 zákona o matrikách: „Žiadosť podľa odseku 2 sa podáva na:
- zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v cudzom štáte
- matričnom úrade, v ktorého územnom obvode má občan trvalý pobyt
- matričnom úrade, v ktorého územnom obvode mal občan posledný trvalý pobyt, alebo
- ktoromkoľvek matričnom úrade, ak občan nemal na území Slovenskej republiky trvalý pobyt“
Prílohy k žiadosti o uznanie sobáša uzavretého v zahraničí na Slovensku
- Sobášny list
Predkladá sa ako príloha originál alebo osvedčená fotokópia overená notárom, zviazaná s jej úradným prekladom do slovenského jazyka (musí byť preložený do slovenčiny prekladateľom zapísaným v Zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedenom MS SR). Sobášny list ako cudzozemská verejná listina musí obsahovať vyššie overenie za účelom uznania orgánmi štátnej správy a samosprávy na území SR, t.j. superlegalizáciou alebo APOSTILLE (v tomto prípade pôjde o superlegalizáciu, nakoľko Nigéria nie je zmluvnou stranou Haagskeho dohovoru) Postup pri superlegalizácii sobášneho listu je nasledovný: „Ak krajina, ktorá listinu vydala, nie je členským štátom Haagskeho dohovoru, listiny na použitie v SR podliehajú legalizácii (na ministerstve zahraničných vecí vydávajúceho štátu – Nigéria) a následnej superlegalizácii na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v štáte pôsobnosti (veľvyslanectvo SR), príp. podľa akreditácie.“
2. Platný doklad totožnosti žiadateľa (OP alebo pas)
3. * Fotokópia rodného listu – nevyžadujú na všetkých úradoch
4. Právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, ak je jeden z manželov rozvedený
Ak je manžela alebo manželka rozvedená, tak v takomto prípade treba dodať aj rozsudok o rozvode.
5. Plná moc
Osoba sa môže dať v takomto prípade zastúpiť (na základe plnej moci s úradne overeným podpisom). V prípade zastúpenia na základe plnej moci je povinnou súčasťou i čestné prehlásenie o úprave spoločného priezviska, teda o tom, či sa bude meniť, o koncovke priezviska, o priezvisku detí (viď § 16 zákona o matrikách).
Správny poplatok
Výška sa líši podľa toho, či sa žiadosť podáva na matričnom alebo zastupiteľskom úrade…
Matričný úrad:
Položka č. 17 zákona o správnych poplatkoch:
„Žiadosť o zápis matričnej udalosti, ktorá nastala v cudzine do osobitnej matriky …..10 eur“
Zastupiteľský úrad:
Položka č. 251 – zákona o správnych poplatkoch:
„Žiadosť o zápis matričnej udalosti v cudzine do osobitnej matriky ………………………….. 25 eur“
Lehota
„Zápis do osobitnej matriky sa vykoná najneskôr do troch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti na osobitnú matriku. V odôvodnených prípadoch sa táto lehota môže predĺžiť najviac o tri mesiace. O predĺžení lehoty a dôvodoch jej predĺženia sa žiadateľ o zápis do osobitnej matriky písomne upovedomí.“ (§ 23 ods. 5 zákona o matrikách)
Prečítajte si aj: Vyžiadanie sobášneho listu zo Slovenska
Otázka
Je možné podať návrh na zápis zahraničného sobáša na slovenskom veľvyslanectve v zahraničí aj elektronicky, alebo je potrebné zajednať si termín a dostaviť sa osobne?
Odpoveď:
Dobrý deň,
Žiadosť o zápis sobáša Slováka žijúceho v zahraničí je síce možné poslať príslušnému zastupiteľskému úradu Slovenskej republiky v zahraničí aj elektronicky prostredníctvom e-služby „Podávanie žiadostí o registráciu matričnej udalosti v zahraničí – zápis o uzavretí manželstva“, na ktorú sa dostanete cez portál slovensko.sk, no jedným dychom sa žiada spomenúť, že žiadateľ si tak či tak musí zarezervovať osobné stretnutie pre vybavenie žiadosti na tomto zastupiteľskom (konzulárnom) úrade. Namiesto žiadateľa môže žiadosť osobne podať jedine jeho splnomocnený zástupca, ktorý sa musí pri podaní žiadosti preukázať písomným splnomocnením.
Ak by ste mali záujem o otázky sobáša s cudzincom na Slovensku, tejto téme sa venujeme v samostatnej poradni.